Promise

Tummy - RADWIMPS

My Little Cat:

这歌词,这唱腔,简直萌哭了甜炸了~




今から宣戦布告 二人の子供にきっと仆 嫉妬すんだよ

『现在开始宣战公告 我们两人的孩子 我一定 会妒忌的』

きっとそうだよ あぁ もう想像つく

『一定会的 啊 我已经可以想象的到』

君と血が繋がっているなんて なんて羡ましいやつだって

『他竟与你血肉相连 真是个令人羡慕的家伙』

おとな気なんてこれっぽっちもなく

『我一点都没有大人样』

耐えられなくなって頬を濡らす

『实在无法忍受而哭湿了脸庞』


根掘り 叶掘り生まれて间もない その子に仆は寻ねてみたい

『刨根问底 在他出生不久 我就想问那个小家伙』

お母さんのお腹はどうでした 仆が见れない景色はどうでした

『妈妈的肚子里待的怎样啊 我无法看到的景色怎样呢』

さぞ素晴らしい さぞ美しい 十月十日の旅だったんだろう

『一定很奇妙吧 一定很美吧 十月十日的旅行』

仆よりも彼女を知っている 君が嬉しくて どこか悔しくて

『你比我还了解她 你如此欣喜 我懊悔莫名』

Welcome to the new world

『欢迎来到新世界』

From the tummy of such a mighty little girl

『从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生』

For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful

『我将用我的余生来赞美你的美』

I'll be always talking about you or your mom, now hey

『我一直不停地把你和你的妈妈挂嘴边 现在听好了』

Welcome to the new world

『欢迎来到新世界』

From the tummy of such a mighty little girl

『从这个如此伟大的娇小女孩的肚子降生』

I can't find a better reason to live for I'm here for…

『我找不到更恰当的理由来说明我为何而生 为何此刻身处于此』

I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms

『我不打算将它说出来 不 是永远不会 我只需将它紧紧怀揣』

负けてばかりもいられない よちよち歩きもおぼつかない

『我不会就此甘拜下风 就算是东倒西歪蹒跚学步的』

我が子だろうとそこは手抜けない さぁさぁ正々堂々と男の胜负を

『我的亲生骨肉 我也不会手下留情的 来吧堂堂正正地来场男子汉的对决』

子守呗なんてもんも 読み闻かせるような本も

『什么摇篮曲 还有读给你听的书』

あなたには必要ない おとぎ话はいらない

『你通通不需要 童话故事也不需要』

あなたが产まれるまでのママの话をしよう

『让我跟你讲讲你出生前的妈妈』

この世のどこにもない物语 俺の人生を

『这世上绝无仅有的故事 我的人生』

时に粉々にしたり ひっ掻き回してみたり

『时而让我支离破碎 时而被搅得一团糟』

眩しすぎるってくらい

『时而让我的一切光彩夺目』 

キラッキラにしてくれたり

『流光溢彩』 

出逢うまでの俺の日々をただの予告编に

『和她相遇之前的我的人生只是预告片』

全部独り占めにしたがりのママの作戦に

『我中了你妈妈那让人忍不住想要全部独占的策略』

まんまと 俺はかかったんだよ

『我完全 正中圈套』

いつか君も分かるよ 全部使ったんだよ

『总有天你也会明白的 我付出了全部』

一生の运を あの时きっと 一生分ぎゅっと 诘めてもやっと

『一生的运气 那时一定 用尽了一生所有的运气 才勉强撑住』

いけるかいけないかくらいのラッキーの使い道と使いどころを

『那简直是生死一搏 这一身运气的用法和用途』

知ってたんだ

『还好我了然于胸』


评论
热度(3)
©Promise | Powered by LOFTER